(. )

Сообщите промокод во время разговора с менеджером. Промокод можно применить один раз при первом заказе. Тип работы промокода -"дипломная работа". Понятие страха в языковом сознании современного подростка Оглавление Подходы к изучению эмоции страха. Страх по данным словарей Страх в сознании школьников Библиография Введение В языке зафиксированы все грани человеческого бытия, в том числе эмоции и чувства. Изучая язык, можно многое узнать о человеке, его мировосприятии, особенностях национального менталитета и индивидуального сознания.

УДИВЛЕНИЕ 2 страница

Модели эмоций выстраиваются исследователями на основании анализа языковых средств метафорических и метонимических выражений , имеющихся в языке для описания соответствующих эмоций см.: Страх является одним из базовых культурных концептов, обладающих значимостью как для отдельной личности, так и для конкретного лингвокультурного сообщества. Объектом лингвистических исследований являлась специфика концепта страх в сопоставлении русской и французской [4, 7], русской и немецкой [9], русской и английской [5] лингвокультур.

Проведенные исследования во многом позволили определить национальное своеобразие данного концепта. Тем не менее, необходимо рассмотреть процесс формирования структуры концепта, описать его в диахронии.

After the lexical entries analysis of the concepts «страх» and «тревога», “fear” and . Воркачев С. Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт.

Страх по данным словарей Страх в сознании школьников Заключение Библиография Введение В языке зафиксированы все грани человеческого бытия, в том числе эмоции и чувства. Изучая язык, можно многое узнать о человеке, его мировосприятии, особенностях национального менталитета и индивидуального сознания. Нам представляется актуальным выяснить, какими средствами в русском языке представлена такая эмоция как страх, и отражает ли язык различные влияния страха на человека.

Актуальность исследования эмоции страха велика хотя бы потому, что в повседневной жизни мы встречаемся с ним чуть ли не ежеминутно. Человек живет со страхом бесполезно прожить свою жизнь, не успеть достичь всего, чего хотел. Страх — чисто негативная эмоция, однако у нее есть и некоторые положительные аспекты:

Синонимический ряд слова страх в русскоязычной лексикографии. Синонимический ряд слова в англоязычной лексикографии. Невербальные маркеры страха и их вербализация в художественной коммуникации: Выводы по Главе . Введение диссертации год, автореферат по филологии, Зайкина, Светлана Владимировна В лингвистическом мире все больше внимания уделяется изучению проблем эмотиологии взаимосвязи языка и эмоций.

Концепт любви в русском языковом сознании .. «Всяк страх изгоняет любовь»; «Любовь не тюрьма, а сводит с ума»), «косметика» («Мило не мыло.

Эмоции детерминированы способами восприятия мира, связанными со спецификой этноса: На наш взгляд, процесс концептуализации эмоциональных состояний включает и индивидуальный опыт личности, и жизненный контекст в его интерпретации коллективным сознанием. Эмоции познаются человеком через жизненный опыт, который позволяет установить логическую связь между событиями. Наш субъективный опыт — это часть оценочной системы, которая непосредственно связана с представлением о ценности, ориентированным на позитивный поведенческий стереотип.

Духовная жизнь общества всегда находит отражение в сознании человека, затрагивая его глубинный, когнитивный уровень. С лингвистической точки зрения целесообразен анализ языкового представления лишь тех эмоций, которые интерпретируются как таковые в обыденном наивно-языковом сознании. Данный подход можно считать правомерным еще и в силу того, что, по мнению ряда психологов, донаучные представления об эмоциях обладают большей степенью достоверности и верифицируемости, чем научные.

Статус концепта слово приобретает именно тогда, когда оно является национально-культурно специфичным. В исследовании концепта мы принимаем мнение Д. Лихачева о том, что материальным его воплощением следует считать слово в одном из его основных значений, а не во всей их совокупности [Лихачев, , с. Говоря о ядерных компонентах эмотивно-оценочных концептов, мы имеем в виду лексемы, значения которых составляют содержание национального языкового сознания и формируют наивную картину мира носителей языка.

Этнокультурный статус рассматриваемых концептов находит отражение в системе разноуровневых языковых средств и отношений между ними. Представляется интересным семантический и лингвокогнитивный анализ концептов, языковые проекции которых включают эмоциональную оценку ситуации и ее компонентов.

Курсовая работа: Понятие страха в языковом сознании современного подростка

Подходы к изучению эмоции страха. Страх по данным словарей Страх в сознании школьников Библиография Введение В языке зафиксированы все грани человеческого бытия, в том числе эмоции и чувства. Изучая язык, можно многое узнать о человеке, его мировосприятии, особенностях национального менталитета и индивидуального сознания. Нам представляется актуальным выяснить, какими средствами в русском языке представлена такая эмоция как страх, и отражает ли язык различные влияния страха на человека.

Актуальность исследования эмоции страха велика хотя бы потому, что в повседневной жизни мы встречаемся с ним чуть ли не ежеминутно. Человек живет со страхом бесполезно прожить свою жизнь, не успеть достичь всего, чего хотел.

Внутренни человека: благоговейный страх в языковом сознании (на с. 8. Красавски Эмоциональные концепты в немецкой и русской.

Перейти к загрузке файла Введение В языке зафиксированы все грани человеческого бытия, в том числе эмоции и чувства. Изучая язык, можно многое узнать о человеке, его мировосприятии, особенностях национального менталитета и индивидуального сознания. Нам представляется актуальным выяснить, какими средствами в русском языке представлена такая эмоция как страх, и отражает ли язык различные влияния страха на человека. Актуальность исследования эмоции страха велика хотя бы потому, что в повседневной жизни мы встречаемся с ним чуть ли не ежеминутно.

Человек живет со страхом бесполезно прожить свою жизнь, не успеть достичь всего, чего хотел. Страх -- чисто негативная эмоция, однако у нее есть и некоторые положительные аспекты: Поэтому чрезвычайно важно"взглянуть страху в лицо", понять его влияние на человека и освободиться от устаревших стереотипов. Лингвистическое исследование страха позволяет выявить особенности восприятия данной эмоции носителями языка.

Целью работы является исследование понятия страх в языковом сознании современного подростка. Цель определяет решение частных задач: Материалом для нашего исследования послужили:

Сколько стоит написать твою работу?

Подходы к изучению эмоции страха. Изучая язык, можно многое узнать о человеке, его мировосприятии, особенностях национального менталитета и индивидуального сознания. Нам представляется актуальным выяснить, какими средствами в русском языке представлена такая эмоция как страх, и отражает ли язык различные влияния страха на человека.

Актуальность исследования эмоции страха велика хотя бы потому, что в повседневной жизни мы встречаемся с ним чуть ли не ежеминутно. Человек живет со страхом бесполезно прожить свою жизнь, не успеть достичь всего, чего хотел. Страх -- чисто негативная эмоция, однако у нее есть и некоторые положительные аспекты:

В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ . культурной специфики в английском и русском языковом фольклорном и совре- менном сознании Часто свои страхи англичане прячут за самоиронией и гротеском.

Подходы к изучению эмоции страха В современной лингвистике сложились два подхода к описанию эмоций, которые условно можно назвать смысловым и метафорическим. В рамках этих подходов по-разному решается проблема характеристики эмоции [Апресян В нашей работе представлено исследование эмоции страха, основанное на взаимодействии двух подходов: Главная трудность, с которой сталкивается исследователь при описании эмоциональной лексики, по мнению Ю.

Апресяна, заключается в том, что сами эмоции недоступны прямому описанию. В этом отношении они подобны другим внутренним состояниям. Как правило, в тех случаях, когда прямое объяснение какого-либо явления по той или иной причине невозможно, говорящий использует различные окольные пути: В сущности именно эти принципы лежат в основе двух упомянутых лингвистических подходов к описанию эмоций. Смысловой подход был впервые предложен в работах А.

Иорданской, где эмоции описывались через прототипические ситуации, в которых они возникают.

Подходы к изучению эмоции страха. Страх по данным словарей

Дата появления этого выражения восходит к временам, когда смельчаки неоднократно пытались переплыть Ниагарский водопад, что само по себе является рискованным и крайне опасным предприятием ФОАРС. В основе метафорического переосмысления фразеологических единиц при переживании страха положены различные типы ассоциаций с животными: В обоих языках зооморфизмами описывается трусливое, несмелое поведение человека.

В статье рассмотрены особенности репрезентации кон-цепта страх (на примере «Страх в русском языковом сознании представлен как нечто.

Коричневый от него темнеет в глазах. Таким образом, все эти цвета символизируют собой страх в сознании современных подростков. Причем все эти цвета неяркие, темные, нет желтого, красного или голубого. Это наверняка объясняется тем, что у каждого может быть собственное мировосприятие, но существуют закономерности восприятия того или иного цвета и связанных с ним ассоциаций. Кроме того, в анкете было задание нарисовать страх. Результаты этого задания были впечатляющими: Однако мы сумели разделить изображения страха на две группы: Некоторые писали, что страх невозможно нарисовать, страх можно только почувствовать.

Можно предположить, что дети, изображавшие страх как в первой группе не вполне осознают и понимают, чего они боятся, ничего конкретного, материального, только собственные размытые фантазии, закрепленные лишь на уровне подсознания. Здесь наблюдается смысловое сходство с группой эпитетов, характеризующих страх как нечто смутное еще не оформившееся на уровне сознания: Рисунки из второй группы, может быть, принадлежат детям, у которых вполне конкретные объекты страха. Например, в существе в балахоне и с косой можно без труда узнать"старуху с косой" — символ смерти.

Реферат на тему: Понятие страха в языковом сознании современного подростка

Воркачёв Концепт любви в русском языковом сознании Выходные данные: Он напрямую связан с формированием у человека смысла жизни как цели, достижение которой выходит за пределы его непосредственно индивидуального бытия. В семантическом составе лексических единиц, передающих понятие любви в естественном языке, выделяются три уровня признаков.

Тип: статья в журнале - научная статья Язык: русский. Номер: . Страх в русском языковом сознании представлен как нечто враждебное человеку.

В русском языке этому чешскому слову чаще всего могут соответствовать лексемы обида или зависть. Не вербализовавшись в русском и польском языках, соответствующий концепт также может существовать в этих лингвокультурах в виде культурных сценариев Вместе с тем в русской и польской лингвокультурах сформировались периферийные средства, позволяющие передать основную семантику этого концепта. Так, в польском языке эмоция жалости к себе может передаваться лексемой .

Такая потенциальная сема имеется в русском слове уязвленность. Кроме того, в русском языке для обозначения подобного культурного сценария возникла фразеологическая единица сорвать выместить злость на ком-то. Он характеризует этот чешский концепт следующим образом: Поскольку многие концепты существуют в виде культурных сценариев, автор прибегает к описанию ситуаций, в которых возникает эта эмоция, и рассматривает варианты реакций индивида на .

В одном случае молодой человек испытывает , обнаружив перед любимой девушкой свое неумение хорошо плавать. Он избавляется от этого чувства внезапной агрессией: В данном случае говорящие по-русски назвали бы эмоцию, испытываемую молодым человеком, завистью. Однако это такая зависть, при которой желание уничтожить успех другого рождает мгновенную ответную агрессию.

Курсовая работа"Понятие страха в языковом сознании современного подростка"

В значениях доминант синонимических рядов страх и обнаруживается наибольшее совпадение семантических признаков. Выделенные общие признаки коррелируют с характеристиками страха как психологического феномена. Совпадение семантических признаков в английском и русском языках, по которым возможно шкалирование, объясняется их корреляцией с характеристиками страха как психологического феномена.

Эмоции делятся на низшие, общие для человека и животного (страх, ярость, . Но главное – в том, что ум в русском языковом сознании являет собой.

Человек в себе умеет молчать Точка горечи немая выступает [17, с. В поэтической концепции Дягилевой молчание — позитивная категория, противопоставляемая лживому, фальшивому говорению: Молчание также является средством избежать наказания: Ты молчи, что мы гуляли по трамвайным рельсам . Реакцией на страшное, на испуг помимо крика выступает также попытка спрятаться, укрыться от опасности: Укрыться упрошу за Лысою горой С. А злая метель обязала плясать на костре С. В содержании дягилевских текстов присутствует и так называемый социальный страх:

Понятие страха в языковом сознании современного подростка

Актуальность настоящего исследования обусловлена двумя основополагающими представлениями европейского языкознания: Расширение исследований в области лингвокультурологии во многом объясняется сменой парадигм в лингвистике. Современный этап развития научной мысли характеризуется важнейшим методологическим сдвигом в сторону гуманитарного знания.

4) определить взаимосвязь концептов богатство и бедность в русском и английском языковом сознании на основе анализа экспериментального.

Ваши дети во время приёма пищи вечно проливают что-то на ковёр и пол, пачкают руки, а Вы потом тратите уйму времени на выведение пятен с руб Раздел: Тарелки Оглавление Введение Подходы к изучению эмоции страха. Страх по данным словарей Страх в сознании школьников Заключение Библиография Введение В языке зафиксированы все грани человеческого бытия, в том числе эмоции и чувства.

Изучая язык, можно многое узнать о человеке, его мировосприятии, особенностях национального менталитета и индивидуального сознания. Нам представляется актуальным выяснить, какими средствами в русском языке представлена такая эмоция как страх, и отражает ли язык различные влияния страха на человека. Актуальность исследования эмоции страха велика хотя бы потому, что в повседневной жизни мы встречаемся с ним чуть ли не ежеминутно.

Человек живет со страхом бесполезно прожить свою жизнь, не успеть достичь всего, чего хотел. Страх — чисто негативная эмоция, однако у нее есть и некоторые положительные аспекты: Поэтому чрезвычайно важно человека от общества, как бы замыкая, запирая его в самом себе, не оставляя ни малейшей щели для побега. Но, так или иначе, страх — неотъемлемая часть нашего бытия, вот почему так важно преодолеть, побороть его, перестать бояться собственной тени, ведь, по сути, в счастливом мире нечего бояться.

Несмотря на страх, вершатся великие дела, которыми мы восхищаемся и которые пытаемся повторить. Страх — единственное препятствие между бытом и историей, но, как ни странно, оно намного более хрупкое, чем мы думаем. Заключение Целью нашей работы было исследование понятия страх в русском языковом сознании современного подростка. Для более продуктивного исследования были выявлены языковые средства описания страха в словарях русского языка.

Экхарт Толле - Преодоление страха. Как? Смотри!